Titulaire d’une maîtrise et d’un doctorat en traduction de l’Université de Montréal, Laurence Jay-Rayon Ibrahim Aibo exerce comme langagière depuis une trentaine d’années. Traductrice agréée par l’OTTIAQ au Québec, elle est également interprète médicale, agréée par la Certification Commission for Healthcare Interpreters et accréditée par l’American Translators Association (États-Unis). Après un début de carrière en Europe, elle a exercé ses activités en Afrique de l’Est avant de se tourner vers les Amériques en 2002. Aujourd’hui, elle enseigne la traduction et l’interprétation aux États-Unis et donne des formations pour différents organismes.
Titres de compétences
- Doctorat en traduction, Montréal, Canada
- Maîtrise en traduction, Montréal, Canada
- Licence et maîtrise en langues étrangères appliquées, Montpellier, France
- Traductrice agréée par l’OTTIAQ au Québec
- Interprète médicale agréée par la CCHI aux États-Unis
Leadership
- Administratrice de l’Educators Division de l’American Translators Association
(2020—2022) - Directrice du projet de traduction d’archives coloniales Colony in Crisis in Haitian Creole (2016—2022)
- Directrice du Center for Translation and Interpreting de Montclair State University (2015—2017)
Affiliations Professionnelles
- American Translators Association (ATA)
- New York Circle of Translators (NYCT)
- National Council on Interpreting in Healthcare (NCIHC)
- American Association of Interpreters and Translators in Education (AAITE)
- Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
- Association canadienne de traductologie (ACT/CAT)